STORIA DELLA MUSICA: PINK FLOYD TIME

Time seconda canzone del capolavoro musicale dei Pink Floyd THE DARK SIDE OF THE MOON ALBUM del 1973 che decretò per il gruppo inglese la fama Mondiale ed eterna nella storia musicale. Time con il suo inizio fatto di sveglie che suonano è una pietra miliare del rock psichedelico o progressivo. Ecco il testo tradotto

Time
Pink Floyd
Ticking away the moments that make up a dull day
You fritter and waste the hours in an off hand way
Kicking around on a piece of ground in your home town
Waiting for someone or something to show you the way
Tired of liyng in the sunshine staying home to watch the rain
You are youg and life is long and there is time to kill today
And then one day you find ten years have got behind you
No one told you when to run,you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but it’s sinking
And racing around to come up behind you again
The sun is the same in the relative way,but you’re older
Shorter of breath and one day closer to the heart
Every year is getting shorter, never seem to find the time
Plans that either come to naught or half page of scribbled
Hanging on in quite desperation is the english way
The time is gone the song is over,
Thought i’d something more to say
Home, home again I like to be here when I can
When I come home cold and tired
It’s good to warm my bones beside the fire
Far away across the field
The tolling of the iron bell calls the faithful to their knees
To hear the softly spoken magic spells
Testo trovato su http://www.testitradotti.it
Tempo
Pink Floyd
Ticchettando via i momenti che riempiono un giorno noioso
Sciupi e sprechi le ore in una strada fuori mano
Gironzolando in un angolo della tua città
Aspettando qualcuno o qualcosa che ti mostri la via
Stanco di giacere nella luce del sole stando a casa a guardare la pioggia
Tu sei giovane e la vita è lunga e c’è tempo da ammazzare oggi
E poi un giorno trovi che hai 10 anni dietro di te
Nessuno ti dice quando correre, hai mancato lo sparo iniziale
E tu corri e corri per raggiungere il sole, ma sta tramontando
E correndo intorno per spuntarti ancora alle spalle

Il sole è relativamente lo stesso, ma sei più vecchio
Col respiro più corto e un giorno più vicino alla morte
Ogni anno diventa più corto, nessuno sembra trovare il tempo
Progetti che finiscono nel nulla o mezza pagina di righe scarabocchiate
Sopravvivere in una quieta disperazione è il modo all’inglese
Il tempo se n’è andato, la canzone è finita,
Pensavo di dover dire qualcosa di più.
A casa, di nuovo a casa, mi piace essere qui quando posso
Quando torno infreddolito e stanco
È bello scaldarsi le ossa accanto al fuoco
In lontananza, al di là del campo
Il suono della campana di ferro richiama il fedele ad inginocchiarsi
Per sentire le parole magiche pronunciate dolcemente.